公司名称:北京世纪英信文化交流有限公司

联系人:畅 先生 (经理)

电话:010-57250235

传真:010-56385288

手机:

说明书翻译要达到营销目的

发布时间:08月01日

详细说明

由于说明书在产品营销过程中主要起到吸引消费者,激发消费者产生购买欲,指导消费者顺利实现消费行为之功用.
因此,说明书翻译时主要不是原封不动地移植原文信息,而是实现彼特•纽马克所说的祈使功能(vocative function),即通过译文的激励,使读者(潜在消费者)采取消费行动,进而促使厂商获得所追求的利润。
    鉴于说明书的语言特点和翻译目标,我们以为好的说明书译文不仅要准确、客观,还必须保证能为译者读者所接受并激发他们的购买行为。
说明书翻译服务:
产品说明书翻译、使用说明书翻译、技术说明书翻译、安装说明书翻译,药品说明书翻译,产品设备说明书翻译,手机说明书翻译,化妆品说明书翻译,电子产品使用说明书翻译,招股说明书翻译、软件说明书翻译、化学说明书翻译。
产品说明书翻译:产品说明书主要指关于那些日常生产、生活产品的说明书。它主要是对某一产品的所有情况的介绍,诸如其组成材料、性能、存贮方式、注意事项、主要用途等的介绍。这类说明书可以是生产消费品的,如电视机;也可以是生活消费品的,如食品、药品等。
使用说明书翻译:使用说明书是向人们介绍具体的关于某产品的使用方法和步骤的说明书。
安装说明书翻译:安装说明书主要介绍如何将一堆分散的产品零件安装成一个可以使用的完整的产品。我们知道,为了运输的方便,许多产品都是拆开分装的。这样用户在购买到产品之后,需要将散装部件合理地安装在一起。这样在产品的说明书中就需要有一个具体翔实的安装说明书。
由北京世纪英信翻译公司 提供:www.chinatransyx.com

北京世纪英信文化交流有限公司


联系人:畅 先生 (经理)
电 话:010-57250235
传 真:010-56385288
手 机:
Q Q:
地 址:中国北京朝阳区北京市朝阳区立水桥立汤 路179号公园两栋1
邮 编:10000
网 址:http://tao8y20.yiwz.com(加入收藏)